เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

grasp at แปล

การออกเสียง:
"grasp at" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. คว้า
    ที่เกี่ยวข้อง: ยึด, จับ, ฉวย ชื่อพ้อง: grab at, grab for, grab onto
  • grasp     1) vt. จับ ที่เกี่ยวข้อง: กำ, ยึด, ฉวย, คว้า ชื่อพ้อง: grab,
  • endeavour to grasp    v. exp. ทำความเข้าใจ [tham khwām khao jai]
  • grasp gently    ประคอง
  • grasp hands    จับมือ ประสานมือ
  • hard to grasp    X พูดง่ายฟังยาก [phūt ngāi fang yāk]
  • have a grasp of    idm. เข้าใจบางสิ่ง
  • be within someone's grasp    idm. สามารถเข้าใจหรือทำได้
  • be within someone’s grasp    สามารถเข้าใจหรือทําได้
  • grasp something suddenly    มุบ หมับ
  • lose one's grasp on    idm. เสียการควบคุม
  • lose one’s grasp on    เสียการควบคุม
  • within someone's grasp    idm. เกือบได้เป็นเจ้าของ
  • within someone’s grasp    เกือบได้เป็นเจ้าของ
  • grarrulity    การใช้ถ้อยคํามากเกินไป
  • grapy    เหมือนองุ่น เกี่ยวหรือประกอบด้วยองุ่น ที่มีรสองุ่น ซึ่งมีรสองุ่น
  • graptophyllum pictum griff    ใบเงินใบทอง ใบทอง
ประโยค
  • ไม่ ฉันเกรงว่าจะไม่อยู่ ทำไม ผมขอโทษ เอ่อ แฮงค์ ซาลส์เดอร์
    Well, I'm telling you, we're grasping at straws here.
  • เรากำลังเผชิญกับอะไร ที่ดูไร้ค่าในจุดนี้
    We're grasping at straws at this point.
  • นิคพยายามคว้าทุกโอกาสที่จะหาเธอให้ได้
    He's grasping at whatever straw he can find.
  • เพราะตอนนี้เราแทบจะไม่มีเบาะแสอะไรเลย
    Right now, we're just grasping at straws in the dark
  • เขาเห็นทุกๆอย่าง เธอผลักไสฉันออกไปได้
    Was you grasping at anything you can to push me away.
  • จะพูดก็พูดเลยค่ะ แมนๆหน่อย แล้วไม่ต้องจ้องตาหนูก็ได้ยินคุณค่ะ
    I know you're grasping' at straws, but don't drag my brother down with you.
  • และก็ขอบใจสำหรับความพยายามของพวกคุณ ที่ได้เข้าใจพวกเราในที่สุด
    And thanks to your efforts, within our grasp at last.
  • ฉันว่าเราควรมุ่งประเด็น ไปที่ขนนก
    I think we're grasping at feathers.
  • คุณกำลังเบี่ยงเบนประเด็นแล้ว
    You're grasping at straws here.
  • แล้วเรากำลัง ไล่ตามลมอยู่นะ
    And we're grasping at straws here, man.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2